|
楼主 |
发表于 2003-8-6 21:15:48
|
显示全部楼层
HL7 V3 RIM 2.01翻译
今天看到动作(ACT)的定义时,说动作有如下:
(1) a clinical observation, (2) an assessment of health condition (such as problems and diagnoses), (3) healthcare goals, (4) treatment services (such as medication, surgery, physical and psychological therapy), (5) assisting, monitoring or attending, (6) training and education services to patients and their next of kin, (7) and notary services (such as advanced directives or living will), (8) editing and maintaining documents, and many others.
这里我对(3) healthcare goals和(7) and notary services (such as advanced directives or living will)两点不太理解,前者是不是指治疗目的?后者呢?难道是公证人服务?
特此请教! |
|