找回密码
 欢迎注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2615|回复: 3

CH03-03 词汇讨论

[复制链接]
发表于 2004-7-11 22:27:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
Software Segment  软件段
General Acknowledgment  普通感知 ,(一般响应)
Message Acknowledgment  信息感知,(消息响应)


第一个词不知该如何翻译?
第二个词我觉得还是用“一般响应”好些。
发表于 2004-7-11 22:43:17 | 显示全部楼层

CH03-03 词汇讨论

最初由 再燃一根烟 发表
[B]Software Segment  软件段
General Acknowledgment  普通感知 ,(一般响应)
Message Acknowledgment  信息感知,(消息响应)


第一个词不知该如何翻译?
第二个词我觉得还是用“一般响应”好些。 [/B]


第一个词翻译为“软件段”我看可以。
Acknowledgment也有“确认”之意。
Message在信息学中一般称为“消息”而不是“信息(information)”
 楼主| 发表于 2004-7-12 01:34:50 | 显示全部楼层

CH03-03 词汇讨论

谢谢指导。
发表于 2004-7-13 08:37:06 | 显示全部楼层

CH03-03 词汇讨论

General Acknowledgment 普通确认(一般确认)
Message Acknowledgment 消息确认
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表