找回密码
 欢迎注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2360|回复: 5

第3批作业已提交

[复制链接]
发表于 2004-9-3 18:49:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
HL7翻译委员会,

第三批审阅译文(6篇)已提交(小城处两份,石头处1份)。

[B]翻译质量明显提高,可喜可贺。[/B]
发表于 2004-9-3 19:50:34 | 显示全部楼层

第3批作业已提交

en?
发表于 2004-9-3 20:38:32 | 显示全部楼层

第3批作业已提交

谢谢老包!
发表于 2004-9-4 11:24:19 | 显示全部楼层

第3批作业已提交

谢谢,感谢老包,虽然指点不多,但是已经帮助我提升了不少
 楼主| 发表于 2004-9-4 13:47:09 | 显示全部楼层

第3批作业已提交

我觉得HL7是比较难翻译的材料,都使一些硬性规定,留给译者逻辑思维的空间不多。

但此次翻译意义很大:(1)我们不能指望对论坛上人都非常难懂的这些资料,医生护士们能轻而易举地理解,翻译成中文有助标准的普及和我国的医学信息学事业的发展;(2)标准是最能告诉你什么是信息学的真谛的教材;(3)能锻炼出一批人才。

可喜可贺的是翻译质量提高很快。如果说第一批给我的资料中有相当多的误译的话,那么这一次这种严重的误译已基本上克服了。我相信质量还会进一步提高。

由于时间关系,我做的工作很有限。我向翻译委员会及译者们表示敬意。
 楼主| 发表于 2004-9-26 16:41:48 | 显示全部楼层

第3批作业已提交

HL7翻译委员会,

第5批(共3篇)译文的审阅结果已提交,照例小城处两份,石头处1份,望查收。


[B]争取最后成功,同志仍须努力![/SIZE] [/B]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表