|
10月31号晚23点整,在经过了112天的艰苦奋斗之后,终于完成了110页的翻译内容。回想起来,在这112天当中,有过兴奋,也有过失望,甚至还想过逃避,但最终还是坚持把这份工作做完了。兴奋起来一天完成个10页8页,懒惰起来两三天一页,也算是我的本性吧。就请小城兄及诸位同仁多包含。
一开始拿到原稿时,真的很兴奋,认为能够参加HL7的汉化工作,也算是为中国医院的信息化之路铺了一块砖吧,不说青史留名,也算是和大家一起作了一些有意义的事。
随着时间的推移,激情在慢慢的冷却,我渐渐发现光懂一些英语远远不能解决问题,通过翻译及自己的亲身体验,往往能够引起对中国自身医院内部制度的一些看法,感觉我就想以前的实业家和科学家那样,要以实业和技术救国,可是却始终不能达成目的。现在看来,不能光靠技术来改变医院的管理,虽然我不能参与我们医院的决策管理,但可以以一个观察者的身份来分析我们医院内部的层次,管理的成败得失,这也许就是我以后要走的路吧。
话说回来,尽管说翻译工作完工了,可是并不代表整个工程的完成。至少我觉得,在翻译的过程中,为了赶进度,很多地方并没有认真地咀嚼消化,造成了语句生硬,甚至还有不少不完善和错误的地方,而这就说明我对原稿的精髓并没有完全掌握,在接下来的时间里,这是要着重解决的问题,使我的译稿不仅是汉化版,而且成为本地化版。
参加论坛也有两年多了,帖子不多,连这篇一共218篇,刚够个认证会员的资格。最大的体会就是认识了很多同道中人,使自己不致如井底之蛙偏安一隅,还能够和大家一同进步。平时上网只是看看新闻,查查资料,下一点电影和音乐,很少到别的坛子灌水。只有打开bbs.miforum.org时,才有一种网上家园的感觉。尽管大部分时间潜水,可是看看别人的帖子,也感觉到说不出的亲切,不知与我坛龄相近的人是否也有此感觉?也许我们天生就是干这行的。(大言不惭中)
好了,废话了一大通,已经过了一个多小时了,音箱里的蓝色多瑙河从下午开始也不知放了多少遍了,感想也差不多发完了。小城兄,下一步安排什么工作? |
|