找回密码
 欢迎注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3244|回复: 13

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

[复制链接]
发表于 2004-12-24 14:16:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
因为这种鹰生活在山上,所以叫山鹰,嘿嘿。。。
发表于 2004-12-24 17:42:06 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

而不仅仅是理论探讨的话,

最初由 dreamaster 发表
[B]因为这种鹰生活在山上,所以叫山鹰,嘿嘿。。。 [/B]


就会变成“山猫在跳 跃……”,:挤眉弄眼:
发表于 2004-12-21 22:30:17 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

山鹰在飞翔   
——HL7翻译纪实   

  2004.12.21  6版  在线   
     
  去年,本版以《年轻的山鹰》为题,介绍了一群富有朝气、致力
于中国医疗信息领域研究的青年医学信息人和他们建立的医学信息论
坛(www.miforum.net)。如今他们在中国HL7(一种用于不同医疗系
统之间进行医疗数据传递的标准)委员会授权下进行HL7V2.5版本的
中文稿翻译工作,这对推进中国医疗信息标准化具有重要的意义。
  有感于标准化问题是制约中国医疗信息化发展的瓶颈,国内缺乏
国际HL7标准的中文文稿,今年初,经HL7中国委员会授权,论坛开始
组织翻译HL7V2.5版本的工作。经过资格初审和翻译样稿的提交审核,
论坛管理委员会遴选出10名网友,他们在单位里都是技术骨干,近一
半具有硕士学历,其中两名博士,一名博士后。他们大多集中在京、
沪、穗等IT技术发达地区。考虑到行业背景的特色,也特地挑选了一
些在医院工作的临床医生和工程师参与翻译。
  在虚拟的网络社会里共同做一件事情,不可预测的风险因素很多,
仅凭热情是不够的。为了保证翻译的顺利进行,论坛负责人将翻译活
动完全按照一个科研项目进行运作和管理。
  大家都知道翻译是一件相当辛苦的事情,不仅要将英语准确地用
汉语意思表达出来,而且要讲究文字的精确性。一个网友在翻译有关
财务文稿的时候,就某个词翻译为“帐务”还是“账务”,专门请教
了多位行业人士后才最终确认。为了有效地进行项目质量管理和进度
管理,他们在论坛专设区进行词汇的讨论,每个翻译小组成员定期提
交翻译文稿和进度报告。在翻译项目初始阶段,鉴于翻译文稿质量不
稳定的情况,特地邀请论坛资深网友,上海中医药大学包含飞教授亲
自承担翻译质量的抽查工作。包老师平时有自己的课题研究,但仍在
百忙之中抽出时间进行译稿质量检查,共计完成6轮将近30人次的质
量抽查,使翻译组员的文稿翻译质量得到了稳步提高。
  沟通永远是最重要的。在整个翻译过程中,大家通过网络上的邮
件传递、词汇的讨论、论坛的帖子、聚会进行沟通,互致鼓励和问候,
这一切让人感到了一个团队的力量和温暖。
  如今,初稿翻译工作已经结束,项目进入二审校对阶段,由专家
进行总校对,最终译稿将提交HL7中国委员会,由该委员会验收合格
后予以颁布。相信这将对中国医学信息标准化的研究起到很大的推进
作用。
发表于 2004-12-21 23:16:27 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

我们是一群小小鸟,要飞呀飞呀飞得更高!终于有全国性的媒体能关注我们的行动了。这真是一件很好的事情,希望能与《健康报》保持长久的合作关系。
发表于 2004-12-22 00:41:14 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

[B]
[U]好文章![/U][/COLOR] [/B][/SIZE]

说明我们论坛的品位不低。有志的学术青年是学科的希望!

让我们大家一起努力。
发表于 2004-12-22 13:06:18 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

了不起
发表于 2004-12-22 09:30:25 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

看到这篇文章,我终于知道我们的努力不会白费,收获的一天总会到来!
而且论坛还要做几项的意义的工作,一是HL7 的本地化,HL7毕竟是根据国外的医疗体制建立起来的,与国内有很大的区别.
二是推动HL7的普及应用,只有大力推动HL7的应用才能让HL7真正在中国开花结果!
发表于 2004-12-22 14:53:57 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

偶是临床医生,机缘巧合,做了近2年的部队HIS建设和维护工作(军卫1号工程),现在干回临床了,但是一直希望跟踪HIS的最近进展,在这方面学点知识。

真高兴找到这个论坛,有这么多的高手,同道。

偶觉得,目前国内的HIS市场大部分是作坊式的运作,需要强力部门介入进行统一整合。
部队医院的HIS相对统一,但也不能做到信息流畅共享。

希望得到大家的帮助,并能为HIS的发展尽自己的一份微薄之力。
发表于 2004-12-24 13:16:11 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

为什么叫山鹰呢?
发表于 2004-12-24 13:44:36 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

看看包老师的专栏,在他的诗中将论坛的年轻的朋友比做山鹰在飞翔~~~
发表于 2004-12-25 16:36:11 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

山猪在哼哼,哈哈。。。
发表于 2004-12-27 00:25:16 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

年轻(富有朝气) + 胸怀大志  = 山鹰.
发表于 2004-12-27 09:03:05 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

最初由 老包 发表
[B]年轻(富有朝气) + 胸怀大志  = 山鹰. [/B]


——山猫 + 翅膀 = 山鹰……哈哈。
发表于 2004-12-28 18:05:46 | 显示全部楼层

山鹰在飞翔 (转贴健康报)

最初由 dongxi 发表
[B]——山猫 + 翅膀 = 山鹰……哈哈。 [/B]



dongxi描述的有点像“山魅”。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表