找回密码
 欢迎注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2442|回复: 1

CH08词汇讨论0706

[复制链接]
发表于 2004-7-6 17:24:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、The Master Files Notification message supports this common case, but also supports the situation where an application not "owning" a particular master file, transmits update information to other systems (usually to the "owning" system), for review and possible inclusion.
一句中的最后for review and possible inclusion该如何理解?
2、 Inventory Item Master File:库存清单项目主文件?Inventory在文中多次出现,这样翻译是否稳妥?
3、non-deprecated的含义?原句是:
It is recommended that the specific non-deprecated master file messages that follow be used as they apply to new implementations
DEPRECATED的含义?原句是:
Components:  <Time (DTM)> ^ <DEPRECATED-Degree of Precision (ID)>
发表于 2004-7-6 21:00:11 | 显示全部楼层

CH08词汇讨论0706

“for review and possible inclusion”:review是否指某种回顾或综述性资料,inclusion有时可理解为“内容”,这里具体指什么从这英文句中看不出来。

inventory如“库存清单”译法无把握,是否可稍微含糊一点,如译为“货物清单”

non-deprecated似为“无异议的”

仅供参考。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表