找回密码
 欢迎注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 8992|回复: 16

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

[复制链接]
发表于 2006-2-11 16:42:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
<p>Friday:&nbsp; Arrived here at 10pm.&nbsp; The airport is relaxed, high ceiling, comfortable, wide open space.&nbsp; ^_^&nbsp; After leaving the airport (riding the shuttle bus to get my rental car), I realize that the SAN airport is right next to the ocean ... and on the other side of the water is downtown San Diego, with lots of tall buildings.&nbsp; ^_^&nbsp; Great city, even at night!</p><p>While waiting for luggage, I checked my Blackberry ... and saw several emails from SIG members and other friends.&nbsp; You know, MANY companies want to meet with any attendees from China!&nbsp; ^_^&nbsp; Treating them to free meals.</p><p>Checked into hotel ... The convention center is very close to the airport.&nbsp; But my affordable hotel (see my earlier posting -- the "Howard Johnson") is a little farther away;&nbsp; afforadable place is less 豪華, too bad!</p><p>What I learned today - in USA, make reservation on internet, and do so early!&nbsp; For one entire week, I am getting an SUV car only for about $200 ... ^_^&nbsp; That is considered pretty cheap.</p><p>To finish the day, I am now checking emails, watching TV and doing final preparation ... for my booth in Global Trade Pavilion, my 45-minutes speech, and the Monday Greater China Region SIG meeting.&nbsp; I will post more info tomorrow.&nbsp; -- LL, </p><p>(IM me whenever you folks want to ... <a href="http://www.larrylin.org/" target="_blank">www.larrylin.org</a> has my contact info.)</p>
发表于 2006-2-12 15:10:16 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

呵呵,给你抢先了,我刚入住一刻钟,明晚我要发回图文报道。
发表于 2006-2-13 09:35:26 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

<p>&nbsp;</p><p>So much cool! Happy journey!</p>
发表于 2006-2-13 16:03:11 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

thanks 包老师,
<br>too tired today, and have wake up 6AM to catch David Brailer's presentation. had to goto bed soon.... updates when avalible
 楼主| 发表于 2006-2-14 14:29:02 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

<p>昨天... </p><p>1). 一早 九點半開始準備我的攤位, 在 Global Trade Pavilion 裏 (<a href="http://www.himss06.org/networking_events/global_business_trade_pavilion.asp" target="_blank">http://www.himss06.org/networking_event...de_pavilion.asp</a>&nbsp;) 擺出.&nbsp; 居然要花$180 美金才能租到一個桌子... 花了五百美金卻沒有包括在內!&nbsp; 放了傳統音樂, CHIMA/CHITA 年會資料, 本人名片, 公司宣傳單張, 等等.&nbsp; 十點多一點點, 國內代表團 來到.&nbsp; 大家坐在一桌互相自我介紹, 合照.</p><p>今年是 Global Trade Pavilion 第一年, 所以只來了四個國家 ... 英國,澳大利亞,新加坡及"greater China Healthcare Solutions". 來的人不少...所有參加"physician IT forum" 的人 就在我的攤位旁邊,所以位置很方便.</p><p>免費喝酒,免費吃中飯!&nbsp; ^_^&nbsp; 下午還有水果和甜點.</p><p>2). 下午一點半,輪到我上台做45分鐘的講演. (more information about this later)</p><p>3). 五點 展覽完畢. 認識很多人, 蒐集到不少卡片.&nbsp; ^_^</p><p>4). 大家都去 "大展 開幕酒會", 在碼頭旁邊. 又是 隨意吃 隨意喝酒的活動了. 風景很美, 不過大家一直等 - [a] 等人到齊, 等 請客的廠商來到 ... ACS&nbsp; 公司的國際商務發展女附總裁, Karen Dewing ( <a href="http://www.acs-hcs.com/" target="_blank">www.acs-hcs.com</a> ).</p><p>回來旅館後,忙著打 Powerpoint 為星期一的 SIG會議做準備.&nbsp; 明天再多描寫.</p>
发表于 2006-2-15 09:23:16 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

<p>larrylin介绍的不错,继续努力写哦!</p><p>因为larrylin大多是关于自己展位的信息,所以更期待张琨的报道!</p>
发表于 2006-2-15 13:48:36 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

每天忙到昏倒在书桌前,还是回去再说吧。
<br>
<br>
 楼主| 发表于 2006-2-15 16:04:42 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

<p>(永遠晚一天的 Larry&nbsp; ;-D&nbsp;&nbsp; )</p><p>昨天:</p><ol><li><div>清晨 - 很早很早起床,然後去 6:45am Modern Healthcare magazine早餐會..."trend watch 2006",美國三大HIT 雜誌之一 所辦的... 很高級的早餐 (免費, 唯一要做的就是早些跟他們報名) 學到了他們今年要大大推動的五大方針: 1). IT Vendors consolidation, 2). labor cost reduction, 3). Benchmarking community (non-profit hospitals) benefits &nbsp;4). Peer review / economic credentialling 5). growth of for-profit hospitals.&nbsp; (我會多解釋一下的.)</div></li><li><div>之後, 我把我的大行李打開,把所有東西拿出來 (延長線,列表機, 紙張,...)拿出, 架起, 在" cyber cafe" 開始忙起來....準備 Greater China Region SIG meeting 的內容; 風景很美 (terrace looking at the sea), 人很多. </div></li><li><div>同時, 我也去看了一下 明年大會的"攤位 選位室". 你知道嗎, 要定下一年的大會位址, 至少要在今年 先付一千美金嗎? 我想想 可能算了&nbsp; >_<</div></li><li><div>SIG meeting:</div></li><ul><li><div>多人來參加</div></li><li><div>每個人都到麥克風前來 自我介紹了一下.</div></li><li><div>很多是"大中華"代表; 美國和別國來參加的人也很多.</div></li><li><div>很不幸 有些人都去另一個會議室 結果找不到我們, 就離開了&nbsp; >_<</div></li><li><div>(more info later)</div></li></ul><li><div>之後, 沒機會去 "International Reception" ... 國際來賓酒會 ... 忙著找下一個活動 - "Communities Open House", 可說是 會員活動區 互相認識會" .... 每個 SIG 都在那裡 (海邊, 大洋台上) 擺起一個攤位, 包括在下的 大中華討論研究小組. ^_^&nbsp; HIMSS 又請大家免費吃喝了... 紅酒 白酒 啤酒 etc etc ... 日落很美, 不過也開始變的滿冷的.</div></li><li><div>晚餐, 感謝 Jing Wang 幫我找到了張 免費參加 McKesson super party 的票! "House of Blues" 餐館/ 酒吧/ 舞台.&nbsp; ^_^&nbsp; 牛排, 各種酒, 等等 .... !!!&nbsp; ^_^</div></li></ol><p>忙完了!!!! ... </p><p>其實, 還有些要最後衝刺的.&nbsp; (等著看明天的... 很精采喔!) ^_^</p><p>&nbsp;</p><p>今天:</p><ol><li><div>五點半起床, 送我的公司夥伴去機場</div></li><li><div>七點, 到旅館的會場 找到了 Accenture 早餐 ... [抱歉, 太累了, 明天再打. ^_^ ]</div></li></ol><p>&nbsp;</p><p>&nbsp; -- 林欣 Lawrence / Larry , San Diego 便宜旅館<br /></p><p><!--quote-张琨+2006-02-13 04:03--><div class='quotetop'>引用张琨 &#064; 2006-02-13 04:03)</div><div class='quotemain'><!--quote1-->thanks 包老师, <br />too tired today, and have wake up 6AM to catch David Brailer's presentation. had to goto bed soon.... updates when avalible <!--quote2--></div><!--quote3--><br /></p>
 楼主| 发表于 2006-2-17 14:42:12 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

<p>Hi Everyone!</p><p>I just got back&nbsp;to Atlanta; the HIMSS San Diego show was over.</p><p>I will rest some, then tomorrow write the 3 days' BIG news for you all.&nbsp; Including:</p><ul><li>Bringing <a href="http://www.healthcare-informatics.com/" target="_blank">www.healthcare-informatics.com</a> to China!</li><li>lans to bring many American healthcare IT people, and companies, to XiAn meeting on 5/26 - 5/29,</li><li>HIMSS - announcement for its show in Singapore in 05/2007 (and will bring it to other Asia countries each year after that),</li><li>Working with the 14-countries association in Asia, APAMI .</li><li>My meeting with reporters, and with other Asian leaders (Hong Kong, Singapore, Korea, Australia...)</li></ul><p>^_^&nbsp; -- LL, all for the best of Chinese people!</p><p>&nbsp;</p><p><!--quote-uchinaboy+2006-02-15 23:25--><div class='quotetop'>引用uchinaboy &#064; 2006-02-15 23:25)</div><div class='quotemain'><!--quote1-->不错,都是勤奋的同志,+U<!--quote2--></div><!--quote3--><br /></p>
 楼主| 发表于 2006-2-19 00:11:18 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

<p>大家好,</p><p>從 San Diego 聖地牙哥 回來後, 忙的團團轉:</p><ol><li>看牙醫, Root Canal 抽神經 >_<</li><li>幫助現在我的兩大顧客, <a href="http://www.summacare.com/" target="_blank">www.summacare.com</a> 及 <a href="http://www.asihealth.com/" target="_blank">www.asihealth.com</a> (Amisys), 電話會議,</li><li>抱小兒子 (<a href="http://www.larrylin.org/son.htm" target="_blank">www.larrylin.org/son.htm</a> ), 抱太太</li><li>補睡覺</li><li>看冬季奧運 Torino, Italy</li><li>開始回 email: HIMSS Greater China Region SIG (大中華小組) 新會員, 想合作的公司, 客氣的回信 (e.g. Accenture Australia)...</li><li>晚上去參加家庭團契, 說說 HIMSS/ San Diego 有多好</li></ol><p>... 後三天的日記 我一定會打出來的(都已經在紙上寫好了), 不過為了不讓各位等太久, 我先把我所照的照片跟大家分享. 有些是我自己的 (e.g. 租的車, 搭的攤位, 睡的房間); 有些是跟國內來的團有關 (e.g. Accenture breakfast, vendor demo at Oracle, group picture before leaving San Diego at the Marriott hotel), 有些是大家都會愛看的 (e.g. 軍艦出海, 高樓大廈)... ^_^</p><p><u><font color="#0000ff"><a href="http://www.l-information.net/himss06/pics" target="_blank">www.L-information.net/himss06/pics</a></font></u></p><p>保持聯絡... 希望在 MSN, Yahoo 或 skype 上跟大家能聊聊,&nbsp; ^_^</p><p>&nbsp; -- LL in Atlanta, Georgia USA, in bed</p>-- <br />=========================================================<br />Lawrence (Larry) S. Lin, MSHS, MBA<br />resident, L'information Consulting Inc.<br />Founder + Chairman, HIMSS Greater China Region SIG<br />(770) 891-6776 (cell - 24hrs x 7days anywhere)<br />Yahoo Msger "larrylin_usa", ICQ# 8408928;<br />MSN "<a href="http://mailto:larrylin98@hotmail.com" target="_blank">larrylin98@hotmail.com</a>", AIM "larrylin98"<br /><a href="http://www.larrylin.org/" target="_blank">http://www.larrylin.org</a>, Skype:&nbsp; larrylin_usa<br />=========================================================<br /><p>&nbsp;</p><p><!--quote-larrylin+2006-02-17 02:42--><div class='quotetop'>引用larrylin &#064; 2006-02-17 02:42)</div><div class='quotemain'><!--quote1--></p><p>Hi Everyone!</p><p>I just got back&nbsp;to Atlanta; the HIMSS San Diego show was over.</p><p>I will rest some, then tomorrow write the 3 days' BIG news for you all.&nbsp; Including:</p><ul><li>Bringing <a href="http://www.healthcare-informatics.com/" target="_blank">www.healthcare-informatics.com</a> to China!</li><li>lans to bring many American healthcare IT people, and companies, to XiAn meeting on 5/26 - 5/29,</li><li>HIMSS - announcement for its show in Singapore in 05/2007 (and will bring it to other Asia countries each year after that),</li><li>Working with the 14-countries association in Asia, APAMI .</li><li>My meeting with reporters, and with other Asian leaders (Hong Kong, Singapore, Korea, Australia...)</li></ul><p>^_^&nbsp; -- LL, all for the best of Chinese people!</p><p>&nbsp;</p><p><br /></p><!--quote2--></div><!--quote3--><br />
 楼主| 发表于 2006-2-21 14:50:20 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

<p>二月十四日,星期二,情人節</p><ul><li><div>清晨五點就起來了; 我公司的合夥人 Alvin 將搭清晨七點四十的飛機回 Boston (在 Partners / Massachusetts General Hospital 當醫生), 所以我們六點整就出發去機場了. 送他去了, 象徵這星期 新的一階段開始 ... 記者訪問日 等等.&nbsp; No more worries about the Global Trade Pavilion booth, about the 45-minutes speech, and about the SIG meeting.&nbsp; (還一直在嘆氣... HIMSS 大會怎麼可能把時間, 地點都印錯了?!! 太多人都因此 錯過這個重要 SIG 會議了!!!&nbsp; 還好 仍有四十多人來參加.)</div></li><li><div>七點多,趕到了 Marriott 旅館,開始找 Accenture 的早餐會地點. 找到後, 才知道 Accenture 的英國及澳洲老闆已經先到了. 跟他們交換了一下名片, 還沒開始吃早餐, 就已經不停的跟大家打招呼,討論...沒時間吃免費的早餐 >_<. 幾位講員都一一講到十分有重量性的話題(UK, US Regional RHIO, 其他歐洲國家資料, 李老師的 China HIT market 講題...). 世界性的五大顧問公司,果然不是蓋的.</div></li><li><div>跟台灣 HL7 負責人之一的 Chad Yen 聊了一段; 可是我得去忙著被記者訪問, 只好說晚點再跟他多聊一些商機.</div></li><li><div>去 記者訪問室等待一天安排好的 訪問計畫. 哪知道, 現在的顧客 (<a href="http://www.asihealth.com/" target="_blank">www.asihealth.com</a> , <a href="http://www.summacare.com/" target="_blank">www.summacare.com</a>) 需要我這 project manager 給他們多做些安排, 只好多跟他們用 internet (還好 整個會場裏 都可以免費上網!)及電話合作 確定方案不會進度落後.</div></li><li><div>前兩個記者, 居然都黃牛, 沒出現! Diagnostic Imaging & DI Journal. 還好, 我繼續多處理別的問題.</div></li><li><div>中午,與 Helathcare Informatics 雜誌的主編輯, Anthony Guerra, 談上了很久. 原來只是講到我的公司, 及 Greater China Region SIG 大中華討論小組. 忽然, 我的靈感大發, 跟他一一提出了各種的商機:</div></li><ul><li><div>帶他們的雜誌 進入大中華市場 (e.g. 免費送 CHINC 06 各人一疊雜誌; 長久計畫 開始出版中文版; 蒐集大中華資料 在美國版上登出; ....)</div></li><li><div>成功的打敗對手, 先入中華市場</div></li><li><div>增加訂戶總數; 用海外市場為成長機會</div></li><li><div>雙方面的增加廣告銷售率 - 美國版(中國商家), 大中華版 (美國及歐洲公司).</div></li><li><div>參加 CHIMA/CHITA 2006西安大會, 了解市場, 打開知名度.</div></li><li><div>與兩岸三地 HIT 領導人物長期合作.</div></li></ul><li><div>Anthony 越聽越感興趣 (我真應該做 Salesperson 的!&nbsp; haaha!); 我們決定找時間更深入的討論; 我也把一整疊資料 email 給他慢慢讀, 傳給別的同事及上司. 我越來越發現, 我的公司 及 SIG 小組主旨 都應該定為: "we equip the companies and individuals to make their decision to go to China region". 裝備 關鍵人物 及有遠見的公司.</div></li><li><div>想想, 既然有此大好消息, 乾脆把下午的計畫改一改. 走進 Exhibit hall 逛逛. 幸好我是個參展人 (雖然 Global Trade Pavilion 只有一天), 還沒到正式開展時間, 仍然可以先開始四處走走. 剛好碰到香港團! 所以, 傳傳名片後, 得到他們允許 一同參觀下一站 - GE Healthcare.&nbsp; IDX 軟體 十分複雜...或應該說, 功能十分十分的多, 難怪價錢很貴.&nbsp; ^_^&nbsp; 最好笑的是, 上百個資料項目裏, 有一個可以打入中文, 就說這個整體系統為 China ready ... >_< 還好另一位 Salesperson 誠實的跟我說, 他們還要兩年的時間 才能把整套完全改成中文介面.&nbsp; 兩年.... 我在想, 再加上所以的說明書及 Technical documents 更久了.</div></li><ul><li><div>靈感又來臨; 幾個電話跟 Anthony 聯絡上; 把他抓來 跟香港團長互相認識. 因為香港團十分的先進有成 (e.g. 大會還沒開始, 就已經參觀完四家醫院了!) 我們三方都同意 Healthcare Informatics 有時也會採訪港團 看看哪些他們的經驗可以給大陸 或美歐公司參考.&nbsp; 皆大歡喜; 我又當了一次橋樑.&nbsp; ^_^</div></li></ul><li><div>走來走去,以為找不到 李老師及 CHIMA 團了...正要難過時,忽然看見他們!!! 真棒. 除了跟他們看了兩家 Vendor 之外 (Oracle, and another one that I can't remember) 還再次把 Anthony 介紹給大中華區的最重要人物. 李老師跟 Anthony 聊的十分高興. 甚至我們跟 Healthcare Informatics 的最高人物, Jim (Publisher) 握手暢談.&nbsp; ^_^</div></li><ul><li><div>外國雜誌必須要有政府的核准才能進入中國. 所以這個美國第一/二大的雜誌 也需要關係及合作 才有在大陸存在的機會!</div></li></ul><li><div>忘了講 一忙起來 連午餐都忘了吃. 再加上早上沒吃多少 Accenture 請的早餐, 真是撐了滿久的. 不過沒關係. 一忙起來, 心裏快樂, 什麼都忘了.</div></li><li><div>晚餐, Oracle 請中國團吃晚飯. 我跟 李老師忙完 healthcare informatics 討論後之後, 已經找不到別的團員了...於是 我忽然的一絲靈感, 叫了一輛人力三輪車! 跟老師兩人享受風景, 又不用擔心找不到餐館地點,或是太晚到達. 這位歐洲老兄 決定接受我的叫價 (兩人才十元美金!) 一路大汗 險象環生的跟汽車爭道.&nbsp; ^_^ 我跟他一路聊天 最後決定資助窮學生... 從十元加到二十元.&nbsp; ^_^ 下車時 還幫李老師跟他合照了一張照片.</div></li><li><div>晚餐的店名是"藍色之薑", Blue Ginger. 雖然令人擔心會是很不好吃的美國式中國菜, 不過哪知居然菜味很棒,十分合胃口!&nbsp; Oracle 的美國老闆不會叫中國菜, 團員也不習慣用英文菜單來叫菜, 所以我就自告奮勇來給大家點菜! 包括: 酸辣湯, 鳳梨牛, 蒙古牛, 豆豉魚, 蘑菇菠菜, 核桃蝦, 麻婆豆腐, 干貝....等等.</div></li><li><div>今夜是情人節; 餐館生意很好,不過也因此 幾乎沒有位置給我們全團的人 坐在一起. 只好分兩桌.</div></li><li><div>之後, 我想想, 一個人在情人節之夜 可憐的落單回旅館 好慘喔 .... 所以乾脆開著拉風的 大白 SUV車, 到這裡一個美麗的小海港城 Seaport Village 夜遊. 在一家小禮品店裡買了給太太的首飾 (海豚項鍊, 小青蛙耳環 .... 我們的小兒子用一大堆青蛙造型的東西), 再一個人在美麗的海邊散步. 可是... 太多對情侶的 ... 我不想說 當他們看到我一個人時 都來可憐我,所以乾脆走進一家餐廳 叫了兩杯烈酒.&nbsp; ^_^ 掏出一整疊 這兩天收到的名片, 分成三堆(重要,次要,不要) ... 也覺得滿珍惜時間,滿享受的.&nbsp; 店老闆很好, 也許是因為還有甜點沒賣完 店就要關了 所以送我一盤 巧克力包草莓! ... ha!</div></li><li><div>(微醉酒, 疲勞, 所以把電視打開, 看看冬季奧運, 就睡著了... 還沒機會 沒精神打當天的 MiForum 日記 ... ^_^&nbsp; )</div></li></ul><p>還有更精彩的兩天要跟大家分享.&nbsp; <br /></p><p><!--quote-larrylin+2006-02-18 12:11--><div class='quotetop'>引用larrylin &#064; 2006-02-18 12:11)</div><div class='quotemain'><!--quote1--></p><p>大家好,</p><p>從 San Diego 聖地牙哥 回來後, 忙的團團轉:</p><ol><li>看牙醫, Root Canal 抽神經 >_<</li><li>幫助現在我的兩大顧客, <a href="http://www.summacare.com/" target="_blank">www.summacare.com</a> 及 <a href="http://www.asihealth.com/" target="_blank">www.asihealth.com</a> (Amisys), 電話會議,</li><li>抱小兒子 (<a href="http://www.larrylin.org/son.htm" target="_blank">www.larrylin.org/son.htm</a> ), 抱太太</li><li>補睡覺</li><li>看冬季奧運 Torino, Italy</li><li>開始回 email: HIMSS Greater China Region SIG (大中華小組) 新會員, 想合作的公司, 客氣的回信 (e.g. Accenture Australia)...</li><li>晚上去參加家庭團契, 說說 HIMSS/ San Diego 有多好</li></ol><p>... 後三天的日記 我一定會打出來的(都已經在紙上寫好了), 不過為了不讓各位等太久, 我先把我所照的照片跟大家分享. 有些是我自己的 (e.g. 租的車, 搭的攤位, 睡的房間); 有些是跟國內來的團有關 (e.g. Accenture breakfast, vendor demo at Oracle, group picture before leaving San Diego at the Marriott hotel), 有些是大家都會愛看的 (e.g. 軍艦出海, 高樓大廈)... ^_^</p><p><u><font color="#0000ff"><a href="http://www.l-information.net/himss06/pics" target="_blank">www.L-information.net/himss06/pics</a></font></u></p><p>保持聯絡... 希望在 MSN, Yahoo 或 skype 上跟大家能聊聊,&nbsp; ^_^</p><p>&nbsp; -- LL in Atlanta, Georgia USA, in bed</p>-- <br />=========================================================<br />Lawrence (Larry) S. Lin, MSHS, MBA<br />resident, L'information Consulting Inc.<br />Founder + Chairman, HIMSS Greater China Region SIG<br />(770) 891-6776 (cell - 24hrs x 7days anywhere)<br />Yahoo Msger "larrylin_usa", ICQ# 8408928;<br />MSN "<a href="http://mailto:larrylin98@hotmail.com/" target="_blank">larrylin98@hotmail.com</a>", AIM "larrylin98"<br /><a href="http://www.larrylin.org/" target="_blank">http://www.larrylin.org</a>, Skype:&nbsp; larrylin_usa<br />=========================================================<br /><p>&nbsp;</p><p><br /><!--quote2--></div><!--quote3--><br /></p>
发表于 2006-2-21 15:06:13 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

Accenture出面接待的是全球医疗行业的领导人和美国国家健康信息网络埃森哲方项目负责人和英国NHS项目管理人员。最高礼遇
<br>
<br>他们4月份还会来中国继续交流。
 楼主| 发表于 2006-2-22 14:38:01 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

<font size="2"><p><font size="3">星期三<font face="Times New Roman"> </font>喘一口氣</font></p><p><font size="3">l</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">這次<span><font face="Times New Roman">,</font></span>從後往前記<span><font face="Times New Roman">.&nbsp; ;-D</font></span></font></p><p><font size="3">l</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">大會結束後<span><font face="Times New Roman">,</font></span>似乎朋友們都去參加別的活動了<span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span>想一想<span><font face="Times New Roman">,</font></span>也不用太過分的忙著找人<span><font face="Times New Roman">; </font></span>乾脆好好把握這機會<span><font face="Times New Roman">,</font></span>好好收行李<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">把所有還沒用的文具<span><font face="Times New Roman"> (e.g. CD-ROM, </font></span>原子筆<span><font face="Times New Roman">,</font></span>膠帶<span><font face="Times New Roman">&hellip;) </font></span>包起來<span><font face="Times New Roman">,</font></span>送回去<span><font face="Times New Roman"> Walmart </font></span>退錢<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">把所又要丟的東西<font face="Times New Roman"> </font>放在一堆</font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">把這次買的兩大樣東西<font face="Times New Roman"> <span>&hellip; computer speakers </span></font>音箱喇叭<span><font face="Times New Roman">, All-in-one scanner/printer &hellip; </font></span>原裝包起<span><font face="Times New Roman">,</font></span>好帶回<span><font face="Times New Roman"> Atlanta. </font></span>因為它們前幾天<font face="Times New Roman"> </font>貢獻很大<span><font face="Times New Roman"> (printer = </font></span>我的傳單<span><font face="Times New Roman">, SIG meeting handout, &hellip;) </font></span>也不想佔<span><font face="Times New Roman"> Walmart </font></span>的便宜而退回去<span><font face="Times New Roman">. </font></span>還好多帶了大行李來<span><font face="Times New Roman">.&nbsp; ^_^</font></span></font></p><p><font size="3">l</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">退東西<span><font face="Times New Roman">&hellip; </font></span>我住的地方比較便宜一點<span><font face="Times New Roman">, </font></span>所以四周住了很多<font face="Times New Roman"> </font>墨西哥人<span><font face="Times New Roman"> (National City).&nbsp; Walmart </font></span>都是低收入的外國人<span><font face="Times New Roman">&hellip; </font></span>在參加金光閃耀的大會後<span><font face="Times New Roman">, </font></span>看看這種地方<span><font face="Times New Roman">, </font></span>其實很好<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></p><p><font size="3">l</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">晚餐<span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span>一個人吃<span><font face="Times New Roman">. &ldquo;Hometown Buffet&rdquo;, </font></span>十塊錢<span><font face="Times New Roman">, </font></span>有吃<font face="Times New Roman"> </font>有喝<font face="Times New Roman"> <span>&hellip; Salad, </span></font>湯<span><font face="Times New Roman">, </font></span>各種主菜<span><font face="Times New Roman"> (</font></span>炸雞<span><font face="Times New Roman">, </font></span>牛排<span><font face="Times New Roman">, </font></span>蒸魚<span><font face="Times New Roman">, &hellip;), </font></span>蔬菜纇<span><font face="Times New Roman">, </font></span>甜點<span><font face="Times New Roman">, </font></span>汽水<span><font face="Times New Roman">, </font></span>牛奶<span><font face="Times New Roman">, </font></span>等等<span><font face="Times New Roman">. &nbsp;^_^ </font></span>很高興<span><font face="Times New Roman">. (</font></span>下次<font face="Times New Roman"> </font>我會跟<span><font face="Times New Roman">MiForum </font></span>的朋友們分享我通常在顧客的城市<font face="Times New Roman"> </font>吃的東西<font face="Times New Roman"> </font>你們就會了解我位什麼這麼喜歡這一餐了<span><font face="Times New Roman">&hellip; </font></span>賣個關子<span><font face="Times New Roman">.&nbsp; ^_^ )</font></span></font></p><span><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p></span> <p><font size="3">l</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3"><span><font face="Times New Roman">4pm, HIMSS </font></span>的宣布及討論<span><font face="Times New Roman">(</font></span>其實沒討論多少<span><font face="Times New Roman">)</font></span>活動<span><font face="Times New Roman">&hellip; 2007 </font></span>年的新加坡大會<span><font face="Times New Roman">. </font></span>不清楚為什麼是由澳大利亞的<span><font face="Times New Roman"> CHIK </font></span>團體來辦<font face="Times New Roman"> </font>在新加坡開的會<span><font face="Times New Roman">.&nbsp; ^_^</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">我自告奮勇<span><font face="Times New Roman">, </font></span>用我<span><font face="Times New Roman"> laptop </font></span>裏的傳統中國音樂<span><font face="Times New Roman">, </font></span>加上自己帶的喇叭<span><font face="Times New Roman"> (bass </font></span>低音很強<span><font face="Times New Roman">, </font></span>哈哈<span><font face="Times New Roman">!), </font></span>幫大家做氣氛<font face="Times New Roman"> <span>&hellip; </span></font>有新年<font face="Times New Roman"> </font>喜氣洋洋的歌<span><font face="Times New Roman">; </font></span>有鼓聲雄壯的開場歌<span><font face="Times New Roman">; </font></span>有五胡<font face="Times New Roman"> </font>古箏為主的背景音樂<font face="Times New Roman"> <span>&hellip; ^_^&nbsp; </span></font>真高興<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">可是呢<span><font face="Times New Roman">, </font></span>原來我的主意更好<span><font face="Times New Roman">! </font></span>我自告奮勇的跟他們說<span><font face="Times New Roman">, </font></span>我願意自己出錢<span><font face="Times New Roman">, </font></span>僱個舞獅團<font face="Times New Roman"> </font>敲鑼打鼓的辦個開場秀<span><font face="Times New Roman">! </font></span>他們想想了後說<span><font face="Times New Roman">, </font></span>怕佔掉太多時間<span><font face="Times New Roman">. </font></span>所以<font face="Times New Roman"> <span>&ldquo;thanks, but no thanks.&rdquo; </span></font>好可惜喔<span><font face="Times New Roman"> >_<</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3"><span><font face="Times New Roman">Steve Lieber </font></span>表示<span><font face="Times New Roman"> HIMSS </font></span>的態度<span><font face="Times New Roman">, </font></span>說<span><font face="Times New Roman">, </font></span>以後仍舊尊敬各國現有的年會活動<span><font face="Times New Roman">. </font></span>這個<span><font face="Times New Roman"> HIMSS Asia-Pacific (AsiaPac) &rsquo;07 </font></span>將在以後幾年<span><font face="Times New Roman">, </font></span>在各國輪流舉行<span><font face="Times New Roman">.&nbsp; This is good, so they don&rsquo;t look like they are trying to compete with existing groups and events, like CHIMA and APAMI.</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">在會議開始時<span><font face="Times New Roman">, Steve </font></span>一一介紹所有貴賓<span><font face="Times New Roman">. </font></span>他居然也介紹到我<span><font face="Times New Roman">, </font></span>還講了不只一句<font face="Times New Roman"> <span>&hellip; ^_^ </span></font>說到<span><font face="Times New Roman">, </font></span>前一年我真的是大力的幫助<span><font face="Times New Roman"> HIMSS </font></span>及亞洲的醫療資訊發展<font face="Times New Roman"> <span>&hellip; ^_^&nbsp; </span></font>聽了好感動喔<span><font face="Times New Roman">! </font></span>我一定要再接再厲<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3"><span><font face="Times New Roman">APAMI </font></span>也被介紹到<span><font face="Times New Roman">; </font></span>這是一個<font face="Times New Roman"> </font>十四個亞洲國家的合作團體<span><font face="Times New Roman">. </font></span>每三年改選一個新會長<span><font face="Times New Roman">. </font></span>很高興看到<font face="Times New Roman"> </font>這一屆的準會長<span><font face="Times New Roman">, Jack Li, </font></span>是個台灣的中國人<span><font face="Times New Roman"> (</font></span>台北醫學大學<span><font face="Times New Roman"> Healthcare Informatics </font></span>主持人<span><font face="Times New Roman">.) </font></span>聽說他也要去<span><font face="Times New Roman"> 5/26 &ndash; 5/29 </font></span>西安大會<span><font face="Times New Roman">,</font></span>這樣就可以把他跟大家介紹一下<span><font face="Times New Roman">, </font></span>互相交換資料及實質合作<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">開會後<span><font face="Times New Roman">, HIMSS </font></span>又再次請大家免費喝酒<span><font face="Times New Roman">, </font></span>免費吃東西<span><font face="Times New Roman"> (bread and cheeses). </font></span>可是大家好像都很忙<span><font face="Times New Roman">, </font></span>不久的清場了<span><font face="Times New Roman">.&nbsp; </font></span>可惜<span><font face="Times New Roman">, </font></span>沒多聊聊<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">我到是跟一位很重要的人聊到天<span><font face="Times New Roman">: Margaret Shulte, HIMSS </font></span>教育計畫<font face="Times New Roman"> </font>副總理<span><font face="Times New Roman"> (VP of Education). </font></span>我們講到很重要的一個方針<span><font face="Times New Roman">&hellip; </font></span>用現有的<span><font face="Times New Roman"> HIMSS </font></span>教材及論文<font face="Times New Roman"> </font>做適度的修改<span><font face="Times New Roman">, </font></span>加入應有的地區性話題<span><font face="Times New Roman">, </font></span>把<span><font face="Times New Roman"> HIMSS </font></span>自有的審核<span><font face="Times New Roman"> (CP HIMS) </font></span>系統<span><font face="Times New Roman">, </font></span>帶到大中華區<span><font face="Times New Roman">! </font></span>這樣<span><font face="Times New Roman">, </font></span>美國人也可學學亞洲的醫療資訊市場現狀<span><font face="Times New Roman">. </font></span>很互惠的<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></p><span><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p></span> <p><font size="3">l</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">從一大早開始講吧<span><font face="Times New Roman">. </font></span>我一到<span><font face="Times New Roman"> HIMSS </font></span>會場<span><font face="Times New Roman">, </font></span>歪打正著的找到了一個免費的停車</font></p></font>
 楼主| 发表于 2006-2-22 14:43:25 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

<p>(sorry ... copy-and-paste from Microsoft Word did not work too well, the bullets don't line up nicely&nbsp; >_<&nbsp; )</p><p>&nbsp;</p><p><font size="3"><font face="新細明體">場</font><font face="Times New Roman"> <span>&hellip; </span></font>專門給參展人士用的<span><font face="Times New Roman">. </font></span>運氣好<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></p><p><font size="3">l</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">從<span><font face="Times New Roman"> Exhibitor entrance, </font></span>我走入建築<span><font face="Times New Roman">, </font></span>第一碰到的<font face="Times New Roman"> </font>就是我這幾天常去的<font face="Times New Roman"> <span>&ldquo;Cyber Café&rdquo;. </span></font>可是<span><font face="Times New Roman">, </font></span>我靈感一發<span><font face="Times New Roman">, </font></span>再四處晃晃<span><font face="Times New Roman">&hellip; </font></span>居然碰到一個超級有意思的活動<span><font face="Times New Roman">: &ldquo;International Focus Group&rdquo;. </font></span>我原來以為任何人都可以參加<font face="Times New Roman"> <span>&hellip; </span></font>因為我一走進<span><font face="Times New Roman">, </font></span>馬上就有人來歡迎<font face="Times New Roman"> </font>及給我一個名牌<span><font face="Times New Roman">&hellip;. &ldquo;</font></span>好吧<span><font face="Times New Roman">, </font></span>能有些貢獻<span><font face="Times New Roman">, </font></span>發表些觀點<span><font face="Times New Roman">, </font></span>應該是件好事<span><font face="Times New Roman">.&rdquo; &hellip; &hellip; &hellip; </font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">一直參與<span><font face="Times New Roman">,</font></span>發言<span><font face="Times New Roman">&hellip;.</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">發言<span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">出點子<span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3"><span><font face="Times New Roman">(</font></span>有機會的話<span><font face="Times New Roman">,</font></span>我會把所有的問題<span><font face="Times New Roman">, </font></span>及重要的結論<font face="Times New Roman"> </font>放在這網上<span><font face="Times New Roman">.)</font></span></font></p><p><font size="3">n</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3"><span><font face="Times New Roman">&hellip; &hellip; &hellip; </font></span>最後才知道<span><font face="Times New Roman">, </font></span>他們原來<span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span>沒打算要請我<span><font face="Times New Roman">&hellip; >_< </font></span>或任何從亞洲來的代表<span><font face="Times New Roman">!! </font></span>我真的不敢相信<span><font face="Times New Roman">!! </font></span>如果他們討論了這嘛多的國際觀點<span><font face="Times New Roman">, </font></span>卻沒有任何跟台灣或大陸有關<span><font face="Times New Roman">, </font></span>太差了<span><font face="Times New Roman">! </font></span>所以我很高興<font face="Times New Roman"> </font>陰錯陽差之下<span><font face="Times New Roman">, </font></span>我給他們一些很實用的大中華資料<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></p><p><font size="3">l</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">正走出時<span><font face="Times New Roman">, </font></span>剛好看到一位記者<span><font face="Times New Roman"> (</font></span>所有帶著綠緞帶的<font face="Times New Roman"> </font>都是記者<span><font face="Times New Roman">.)</font></span>是華人<span><font face="Times New Roman">; </font></span>我一眼尖<span><font face="Times New Roman">, </font></span>看到她的機構是<font face="Times New Roman"> <span>&ldquo;GreaterChinaCRM.COM&rdquo;!&nbsp; </span></font>哈<span><font face="Times New Roman">! </font></span>所以<span><font face="Times New Roman">, </font></span>我們互相好奇<span><font face="Times New Roman">, </font></span>互相認識<span><font face="Times New Roman">. </font></span>當<span><font face="Times New Roman">Ms. Fung </font></span>遞給我她的名片時<span><font face="Times New Roman">, </font></span>我才了解<font face="Times New Roman"> </font>這是位真正的大師<span><font face="Times New Roman">!&nbsp; </font></span>她曾是<span><font face="Times New Roman"> Venture Capital </font></span>的總負責人<span><font face="Times New Roman">, </font></span>也常在許多媒體上登出<span><font face="Times New Roman"> Customer Relationship Management CRM </font></span>的文章<span><font face="Times New Roman">. </font></span>當我多跟她分享我的公司背景<span><font face="Times New Roman">, </font></span>目標<span><font face="Times New Roman">, Greater China Region SIG &hellip;. </font></span>她也很感興趣<span><font face="Times New Roman">. </font></span>&egrave;<span><font face="Times New Roman"> </font></span>大家多記著<span><font face="Times New Roman">&hellip; </font></span>在大會上<span><font face="Times New Roman">, </font></span>別害羞<span><font face="Times New Roman">, </font></span>別太被動<font face="Times New Roman"> <span>&hellip;&nbsp; </span></font>這樣才能認識新朋友<span><font face="Times New Roman">, </font></span>新管道<span><font face="Times New Roman">.&nbsp; ^_^</font></span></font></p><span><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p></span> <p><font size="3">l</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">忘了提<span><font face="Times New Roman">, </font></span>有關<span><font face="Times New Roman">&rdquo;</font></span>不要錯過機會<span><font face="Times New Roman">&rdquo; &hellip; </font></span>我前一兩天<span><font face="Times New Roman">, </font></span>大膽的四處開車<span><font face="Times New Roman">, </font></span>所以有機會開過<span><font face="Times New Roman"> San Diego</font></span>的大橋<span><font face="Times New Roman">, </font></span>到西岸的海島<span><font face="Times New Roman">, </font></span>看日落<span><font face="Times New Roman">, </font></span>找餐廳<span><font face="Times New Roman">, </font></span>開過美國海軍陸戰隊<font face="Times New Roman"> </font>訓練場所<span><font face="Times New Roman">; </font></span>也看到了不少軍艦<span><font face="Times New Roman"> (</font></span>哈<span><font face="Times New Roman">! </font></span>跟朋友開玩笑說<span><font face="Times New Roman">, </font></span>這些就是以後要跟中國海軍<font face="Times New Roman"> </font>大戰的艦隊<span><font face="Times New Roman">.&nbsp; ;-D ) </font></span>別忘了<span><font face="Times New Roman">, </font></span>有機會就要多四處探險<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></p><!--quote-larrylin+2006-02-22 02:38--><div class='quotetop'>引用larrylin &#064; 2006-02-22 02:38)</div><div class='quotemain'><!--quote1--><font size="2" /><font size="2"><p><font size="3">星期三<font face="Times New Roman"> </font>喘一口氣</font></p><p><font size="3">[omitted]</font></p><p><font face="Times New Roman" size="3" /></p><p><font size="3">l</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="3">從一大早開始講吧<font face="Times New Roman">. </font>我一到<font face="Times New Roman"> HIMSS </font>會場<font face="Times New Roman">, </font>歪打正著的找到了一個免費的停車</font></p></font><!--quote2--></div><!--quote3--><br />
 楼主| 发表于 2006-2-25 14:42:12 | 显示全部楼层

Reporting from San Diego, HIMSS - 现场报告

<p><font size="3">星期四</font></p><span><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p></span> <ul><li><div><font size="3"><span>依依不捨</span><span><font face="Times New Roman">,</font></span>這嘛美麗的地方<span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span>覺得還沒看夠風景</font></div></li><li><div><font size="3">覺得可惜<span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span>東西還沒看夠<span><font face="Times New Roman">,</font></span>人還沒認識多一些<span><font face="Times New Roman">,</font></span>八百六十個攤位只看了一點點</font></div></li><li><div><font size="3">不過<span><font face="Times New Roman">,</font></span>也滿想回家的<span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span>抱<span><font face="Times New Roman"> Phoebe </font></span>及<font face="Times New Roman"> </font>小林杰<span><font face="Times New Roman">, </font></span>省省支出<span><font face="Times New Roman">, </font></span>睡些覺<span><font face="Times New Roman">&hellip; ^_^</font></span></font></div></li></ul><span><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p></span> <p><font size="3">好了<span><font face="Times New Roman">,</font></span>開始講這一天吧<span><font face="Times New Roman">!</font></span></font></p><ul><li><div><font size="3"><span>一大早起來</span><span><font face="Times New Roman">,</font></span>梳洗之後<span><font face="Times New Roman">,</font></span>把最後一點點的東西裝進行李<span><font face="Times New Roman">. </font></span>全塞上車<span><font face="Times New Roman"> (</font></span>還好<span><font face="Times New Roman">, </font></span>大的<span><font face="Times New Roman"> SUV, </font></span>一個人空間很多<span><font face="Times New Roman">.&nbsp; </font></span>不過<span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span>一會兒之後<span><font face="Times New Roman">&hellip;)</font></span></font></div></li><li><div><font size="3">去結帳還鑰匙<span><font face="Times New Roman">, </font></span>吃免費早餐<span><font face="Times New Roman">&hellip; </font></span>牛奶及<span><font face="Times New Roman"> Cereal </font></span>榖纇<span><font face="Times New Roman">. </font></span>還有機會看了一下報紙<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></div></li><li><div><font size="3">開車<span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span>先去加油<span><font face="Times New Roman">, </font></span>因為還車時必須<span><font face="Times New Roman">&rdquo;</font></span>滿載而歸<span><font face="Times New Roman">&rdquo;, </font></span>不然會罰錢<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></div></li><li><div><font size="3">靈感一發<span><font face="Times New Roman"> (</font></span>又來了<span><font face="Times New Roman">), </font></span>打了個電話給<span><font face="Times New Roman"> Goodman </font></span>張<span><font face="Times New Roman">. </font></span>一問之下<span><font face="Times New Roman">, </font></span>居然有我可以幫忙的地方<span><font face="Times New Roman">&hellip; </font></span>用車載他及另一夥伴<span><font face="Times New Roman">, </font></span>從他們住的旅館接送到<span><font face="Times New Roman"> CHIMA </font></span>團聚集<span><font face="Times New Roman">,</font></span>出發的<span><font face="Times New Roman"> Marriott</font></span>酒店<span><font face="Times New Roman">. </font></span>還好我能幫上忙<span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span>不然<span><font face="Times New Roman">,</font></span>他們要走上很多條街<span><font face="Times New Roman">, </font></span>還得拖著大行李<span><font face="Times New Roman">, </font></span>趕時間<span><font face="Times New Roman">!&nbsp; ^_^&nbsp; </font></span>我的車子把三個大男生<span><font face="Times New Roman">,</font></span>及所有行李<span><font face="Times New Roman">, </font></span>裝的剛剛好<span><font face="Times New Roman">.</font></span></font></div></li><li><div><font size="3">也做了一件事<span><font face="Times New Roman">&hellip; </font></span>去銀行提了些美金現款<span><font face="Times New Roman">. </font></span>交給<span><font face="Times New Roman"> CHIMA </font></span>先付了我去西安會議的參加費<span><font face="Times New Roman">. </font></span>這樣<span><font face="Times New Roman">, </font></span>就非去不可了<span><font face="Times New Roman">.&nbsp; </font></span>哈哈<span><font face="Times New Roman">!&nbsp; :-D</font></span></font></div></li><li><div><font size="3"><span><p>跟李老師講好<span><font face="Times New Roman">, </font></span>我會用我在<span><font face="Times New Roman"> HIMSS Greater China Region SIG </font></span>的人脈<span><font face="Times New Roman">, </font></span>及個人公司的現有顧客之中<span><font face="Times New Roman">, </font></span>多做鼓吹<span><font face="Times New Roman">&hellip; </font></span>希望能帶一個團去一起參加<span><font face="Times New Roman"> 5/26/2006 </font></span>西安會<span><font face="Times New Roman">. </font></span>李老師讓我幫<span><font face="Times New Roman"> CHIMA </font></span>在美國收報名表<font face="Times New Roman"> </font>及報名費<span><font face="Times New Roman">.&nbsp; ^_^</font></span></p></span></font></div></li><li><div><font size="3"><span><p>不過<span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span>不少公司<span><font face="Times New Roman">, </font></span>可能需要更多時間<span><font face="Times New Roman"> , </font></span>才能做好<span><font face="Times New Roman">&rdquo;</font></span>派人去大陸<span><font face="Times New Roman">,</font></span>花錢去參展<span><font face="Times New Roman">&rdquo;</font></span>的決定<span><font face="Times New Roman">.</font></span></p></span></font></div></li><li><div><font size="3"><span><p>可是呢<span><font face="Times New Roman">, </font></span>只要三百美金就能參加的會議<font face="Times New Roman"> </font>及訪問考察團<span><font face="Times New Roman">&hellip; </font></span>真的是很便宜耶<span><font face="Times New Roman">!&nbsp; ^_^&nbsp; </font></span>我會跟他們說服的<span><font face="Times New Roman">.</font></span></p></span></font></div></li><font face="Times New Roman" size="3"><span><li><div><span>送</span><span> CHIMA</span>團走<span>, </span>一直帶著 李老師及<span> CHIMA </span>送我的玉佩<span> /</span>中國結<span>. </span>這幾天<span>, </span>這首飾真的給我帶來了很多好運<span> (Healthcare Informatics, Interview with venture capital, meeting lots of people from Accenture China / Oracle / IBM &hellip;.)&nbsp; ^_^&nbsp; </span>也幫他們照了幾張最後<span> San Diego </span>合照<span>.</span></div></li><li><div>之後呢<span>, </span>再四週晃晃<span>, </span>等我十一點的最後一個會議<span>. </span>不過<span>, </span>靈感一發 <span>&hellip; </span>走到了<span> HIMSS </span>自己的攤位<span>.&nbsp; </span>居然給我看到<span> HIMSS "Global Initaitives" </span>展覽區<span>!</span></div></li><li><div>有<span> Geneva </span>日內瓦<span> HIMSS </span>秋天大會的單張<span>, HIMSS Asia Pacific </span>亞洲太平洋區<span> 2007 </span>新加坡會議資料<span>, &ldquo;International certification plans&rdquo;</span>國際審核認證計畫<span> (!!!), </span>及 <span>&ldquo;</span>如何創立您國家的<span> HIMSS </span>分會<span> (Nation Chapter)&rdquo;. </span>最後這一樣<span>, </span>把我震驚了 <span>&hellip; ^_^</span></div></li><li><div>馬上想到台灣<span>, </span>香港<span>, </span>新加坡<span>, </span>馬來西亞<span>, </span>南韓<span>, </span>日本 等等<span>.&nbsp; ^_^</span></div></li><p>...</p></span></font></ul>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表