|
发表于 2003-8-28 05:04:03
|
显示全部楼层
AGFA中文版正式发布了?
AGFA 的中文到底是怎么回事?他们现在是否完全采用了GBK?我们问他们的工程师,
回答说是ISO-2022-GBK。我查遍了INTERNET,没有找到这么个编码,标准的应该是
ISO-2022-CN 或ISO-2022-CN-EXT,该标准编码既可包含简体GB,又可包含BIG5(繁
体)。
ISO-2022-GBK 是AGFA 自创的吧?根据楼主的帖子,他们好象是使用了ISO-2022的
分割符(即1b 24 29 41 即 ESC,$,),A 等前缀),但编码方式采用的是GBK,那么
楼主所列的乱马是可以解释的。
现在,我们刚刚和AGFA 的CR 连接的时候,出现了更奇怪的问题:
楼主所说的那些前缀是不见了,但在病人姓名前,多了一个“=”,最后一个汉字被
截掉了,换成了一个空格。例如,本来病人姓名是"张家生",结果成了"=张家 "。
我检查了收到的图像文件,0010,0010后的字符串是3D,XX,XX,XX,XX,20,其
中XX指GBK编码。我的问题是:
是不是AGFA的最新系统只采用GBK了?但前面的"="和后面的空格是怎么回事?
顺便说一句,我么收到的医院名称是正确的。真让人百思不得其解!
|
|