找回密码
 欢迎注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2078|回复: 3

[求助]interventional imaging modality 怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2003-8-30 11:56:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
谢谢
发表于 2003-8-30 17:35:20 | 显示全部楼层

[求助]interventional imaging modality 怎么翻译?

大意是介入成像设备,modality 具体如何翻译我也不是很清楚。
 楼主| 发表于 2003-9-8 15:56:53 | 显示全部楼层

[求助]interventional imaging modality 怎么翻译?

那么“介入成像设备”是什么意思?搞医学图像处理但不懂医学的说
发表于 2003-9-9 11:27:30 | 显示全部楼层

[求助]interventional imaging modality 怎么翻译?

It could mean these:
Befor, during, after surgical operation"
With needle, injection, stenosis, etc to intervene the ordinary functioning of organs, tissues, etc during imaging process"
Any other external factors playing a role in the course of imaging"
Like CT, US.
Hope this could help.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表